Salı, Haziran 17, 2025
  • İletim Arşiv
  • Künye
  • İletişim
İletim
  • Anasayfa
  • Eğitim
    • İstanbul Üniversitesi
    • İÜ İletişim Fakültesi
    • Hocalarımızın Kaleminden
  • Bilim
  • Sağlık
  • Kültür-Sanat
  • Yaşam
  • Spor
  • Teknoloji
  • Foto Galeri
  • Giriş
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Görüntüle
İletim
Anasayfa Genel

TRT Español Yayın Hayatına Başladı

İLETİM Tarafından İLETİM
10 Mayıs 2024
içinde Genel, Manset Haber
0
TRT Español Yayın Hayatına Başladı
0
PAYLAŞIM
372
GÖRÜNÜM
Share on FacebookShare on Twitter

Haber: Zeynep Gülnihal Tuğrul

Fotoğraf: Ayşegül Nişli

İlgili Haberler

Fenerbahçe’nin Simgesi: Sarı Kanarya Nereden Geliyor?

Fenerbahçe’nin Simgesi: Sarı Kanarya Nereden Geliyor?

16 Haziran 2025
Radyo Tiyatrosu Projesiyle Görme Engelli Çocuklara Erişilebilir Sanat Deneyimi

Radyo Tiyatrosu Projesiyle Görme Engelli Çocuklara Erişilebilir Sanat Deneyimi

11 Haziran 2025

TRT’nin uluslararası dijital haber yayın ağını genişletme basamaklarından olan TRT Español, TRT İspanyolca Konuşan Ülkeler 1. Yayıncılık Zirvesi’nin ikinci gününde 26 Nisan’da yayın hayatına başladı. 

TRT Arabi (2010), TRT World (2015), TRT Russian (2020), TRT Deutsch (2020), TRT Français (2022), TRT Balkan (2022), TRT Afrika (2023) ve geçtiğimiz günlerde yayın hayatına başlayan TRT Español ile birlikte TRT, 11 farklı dilde yayın yapmaya başladı. TRT Farsça’nın yayına başlaması için de hazırlıkların sürdüğü öğrenildi.

TRT İspanyolca, TRT’nin diğer uluslararası kanalları gibi geniş bir kapsama alanına ulaşmayı hedefliyor. Latin Amerika’nın yanı sıra İspanya ve Amerika’da yaşayan İspanyol kitlesini de hedefleyen kanal, Türkiye’nin bu coğrafyadaki varlığını ve etkisini artırmayı amaçlıyor.

TRT Español Müdürü Kübra Solmaz, kanalın açılma serüveniyle ilgili söyleşide, amaçları ve misyonlarıyla ilgili bilgiler verdi. Solmaz, TRT’nin yabancı dillerde açtığı haber platformlarının dijital olduğuna dikkat çekerek; TRT’nin son iki yılda açtığı bütün kanallar dijital olduğunu ve hedef kitlelerinin dijital içerik tüketicilerinden oluştuğunu vurguladı. Solmaz ayrıca; son iki yılda TRT’nin yabancı kanal sayısını artırmaya başladığını ve açılan her yabancı kanalın farklı amaçları olduğunu belirtti.

TRT World’ün çalışma dinamiğinden örnek veren Solmaz, “Her gün editoryal taramalarımız oluyor, gündemi takip ediyoruz, değerlendiriyoruz. Bugün hangi konular gündemde ve biz bugün bunlarla ne yazabiliriz diye düşünüyoruz. Ama bu yazılar derleme yazıları olmuyor, mutlaka içinde röportaj içeren yazılar oluyor. Editör ekibimizde uzun yıllardır medya sektöründe tecrübe sahibi uluslararası gazetecilerimiz var. Sabah konu taraması yapıp onlara sunuyoruz ve kabul ederlerse makalelerimizi yazıyoruz. Ne anlatmak istiyoruz, nasıl şekilde anlatmak istiyoruz, daha geniş bir açıda bakıp neler yapabiliriz, haberi en rafine şekilde karşı tarafa nasıl iletebiliriz şeklinde düşünüyoruz. Bizim gibi genç gazetecilere aynı zamanda mentörlük yapan bu deneyimli gazeteciler, yalnızca haberi yazma kısmında değil haberi editleme kısmında da çok yardımcı oluyor, yazıyı en temiz şekilde nasıl yazabileceğimizi öğretiyorlar.” şeklinde konuştu.

Söyleşide gazetecilik mesleğiyle ilgili konulara da değinen Solmaz şunları söyledi: “Gazetecilik insandan bir şey öğrenmeyi size çok güzel öğreten bir meslek. Doğru soru sormayı öğretiyor, insanları dinlemeyi öğretiyor, bunlar bir noktada da insanı mütevazı kılan şeyler. Çünkü dünyada gelinen noktada herkes bir şeyler anlatmak istiyor, ama sen gazeteci olarak ben bir yerde duracağım ve biri ne anlatmak istiyorsa onu dinleyeceğim diyorsun, karşındaki insan ne ifade etmek istiyor ona odaklanıyorsun. Gazetecilik yaparken bir insanın ne hissettiğini daha iyi anlıyor ve çok daha iyi empati kuruyorsun ve bu bir noktada insanı iyi hissettiriyor. Yani sadece haberde ismin görünüyor veya kariyer yapıyorsun gibi bir noktadan değil de büyük bir şeye hizmet ediyorsun. Aslında bu çaba çok değerli. Farklı arka plandan gelen insanlarla çalışmak bana çok şey öğretti.”

TRT İspanyolca ekibi hakkında bilgi veren Solmaz, ekiplerinin yeni kurulduğunu, lansmanı iki hafta önce yaptıklarını fakat hazırlığın daha öncesine dayandığının altını çizerek şunları söyledi; “TRT İspanyolca, dünya nüfusunun çoğuna kendi dillerinde hitap ediyor. İspanyolca konuşan ülkelerin coğrafyası çok geniş, o yüzden aslında bu bizim zorlandığımız bir alan oldu. Çünkü mesela Meksika’nın gündemi ile Arjantin’in gündemi aynı değil. Biz bunu aşmak için özellikle ekibimizi olabildiğince farklı arka planlardan gelen insanlarla kurmaya çalıştık. Şu an ekibimizde Kolombiyalı, Arjantinli, İspanyol, Meksikalı var; o yüzden her bölgenin haberi için o bölgeden biriyle çalışıyoruz. Örneğin biz Meksika ile ilgili bir haber yapacağımız zaman Meksikalı bir kişi olsun istiyoruz, olayı en iyi o anlatacağı için onun gözünden görmek istiyoruz.”

Solmaz, TRT İspanyolca’nın kuruluş misyonunu; “Bu çok önemli bir şey çünkü özellikle İspanyolca konuşulan Latin Amerika dediğimiz coğrafyada insanlar kendi ana dilinden başka çok fazla haber takip etmiyorlar. O insanlara dokunacak bir haber yapmak istiyorsan, onunla bir iletişim kurmak istiyorsan bunun anadilde üretilen bir içerik olması gerekiyor. Bu çaba sayesinde aslında böyle bir adım atıldı.” ifadeleriyle özetledi.

Türkiye’nin Latin Amerika’da 18 Büyükelçiliği olduğunu, bunun yanı sıra Yunus Emre Enstitüleri ve TİKA Ajansları’nın bulunduğunu söyleyen Solmaz TRT Español’ın bu girişimlerin medya ayağı olarak değerlendirilmesi gerektiğini sözlerine ekledi.

“Sömürgeciler gibi bakmıyoruz…”

Latin Amerika ülkeleriyle sömürgeci bir yaklaşımla iletişim kuran ülkelerin aksine, TRT İspanyolca’nın ‘Biz bu coğrafyadaki ülkelere sömürgeci bir gözle bakmıyoruz, bu coğrafyada bulunan yirmiden fazla ülkeyle eş düzeyde olduğumuz bilinciyle ilişkilerimizi geliştirmek istiyoruz.’ misyonuyla kurulduğunu ifade eden Solmaz, böylelikle o ülkelerin eş muhatap alındığını söyledi.

Kanalın, beklenenden daha hızlı bir başarı ve etkileşim kazandığını vurgulayan Solmaz, bunun Türk halkıyla Latin Amerika halkını bir araya getiren farklı etkenlerden kaynaklanan yakınlaşmalar sayesinde olduğunu belirtti.

Üretilen içeriklerde ortak gündemleri ve anlatılmak istenilen konuları göz önünde bulundurduklarını ifade eden Solmaz, “Aynı zamanda İspanyolca’da Türk kültürü ile ilgili ne bilinmiyorsa onu anlatmak istiyoruz. O yüzden şu anda içeriklerimizde de konu olarak Filistin’i, iki ülkenin de ortak gündemi olarak ele alıyoruz ve ona özel içerik üretmeye çalışıyoruz. Genelde İspanyolca konuşan insanlar, Türkiye’ye dair haberleri hep Batı medyasından alıyor. Okudukları İngilizce içeriklerin İspanyolca çevirisinden öğreniyorlar ve bu aslında o perspektifle bir şeyleri öğrenmelerine neden oluyor. Biz de diyoruz ki bunu bu kadar dolaylandırmaya gerek yok. Bu topraklarda Türk birileri size, sizin dilinizde kendilerini anlatabilir. Çok sahici bir noktadan bir şeyler anlatmaya çalışıyorlar, o yüzden bence böyle ilgili bir karşılık aldı. TRT’nin burada amacı biz her coğrafyadaki her ülkeye çok değer veriyoruz, sizinle iletişim kurmak ve işbirliği yapmak istiyoruz diyor.” şeklinde konuştu.

Etiket: TRTtrt espanol
Önceki Gönderi

Sahne Arkası: Televizyonda Yapımcılık ve Sunuculuk Etkinliği Gerçekleştirildi

Sonraki Gönderi

Öykü Badur Dergi Medyası Dersine Konuk Oldu

Sonraki Gönderi
Öykü Badur Dergi Medyası Dersine Konuk Oldu

Öykü Badur Dergi Medyası Dersine Konuk Oldu

HABER KATEGORİLERİ

  • Bilim
  • Eğitim
  • English
  • Foto Galeri
  • Genel
  • İletim
  • İstanbul
  • İstanbul Üniversitesi
  • İÜ İletişim Fakültesi
  • İÜWEBTV
  • Köşe Yazıları
  • Kültür-Sanat
  • Manset Haber
  • Manset Yani
  • Sağlık
  • Spor
  • Teknoloji
  • Yaşam

ÖNE ÇIKAN KONULAR

10 Kasım Atatürk atölye basketbol belgesel bilim deprem Dr. Öğr. Üyesi Ümit Sarı ekonomi erasmus eğitim film futbol iletim iletim gazetesi iletişim iletişim fakültesi atölyeleri istanbul istanbul üniversitesi istanbul üniversitesi iletişim fakültesi iü iü iletişim fakültesi iüwebtv kadın kültür sanat medya mezuniyet prof. dr. ergün yolcu Prof. Dr. Mahmut Ak psikoloji radyo radyo iletişim sanat sağlık sergi sevgi şahin sinema siyasal bilgiler fakültesi sosyal medya spor tarih teknoloji tercih ve tanıtım günleri yapayzeka İletişim Fakültesi

ÖNE ÇIKAN HABERLER

  • Yarım Asırlık Bir Dev : Sezen Aksu

    Yarım Asırlık Bir Dev : Sezen Aksu

    0 paylaşımlar
    Paylaşım 0 Tweet 0
  • İlk Türk Futbol Takımı: Black Stockings FC (Siyah Çoraplılar)

    0 paylaşımlar
    Paylaşım 0 Tweet 0
  • Kamondo Merdivenleri’nin Bilinmeyen Hikayesi

    0 paylaşımlar
    Paylaşım 0 Tweet 0
  • Tarihten 4 İlginç Bilgi

    0 paylaşımlar
    Paylaşım 0 Tweet 0
  • Psikoloji Tutkunlarının İzlemesi Gereken 7 Film

    0 paylaşımlar
    Paylaşım 0 Tweet 0

Bizi sosyal medyada takip edin

Son Haberler

  • Fenerbahçe’nin Simgesi: Sarı Kanarya Nereden Geliyor?
  • Radyo Tiyatrosu Projesiyle Görme Engelli Çocuklara Erişilebilir Sanat Deneyimi
  • İstanbul Okul Öncesi Eğitim Şenliği Düzenlendi

Kategoriler

  • Bilim
  • Eğitim
  • English
  • Foto Galeri
  • Genel
  • İletim
  • İstanbul
  • İstanbul Üniversitesi
  • İÜ İletişim Fakültesi
  • İÜWEBTV
  • Köşe Yazıları
  • Kültür-Sanat
  • Manset Haber
  • Manset Yani
  • Sağlık
  • Spor
  • Teknoloji
  • Yaşam

Özel Haberler

Fenerbahçe’nin Simgesi: Sarı Kanarya Nereden Geliyor?

Fenerbahçe’nin Simgesi: Sarı Kanarya Nereden Geliyor?

16 Haziran 2025
Radyo Tiyatrosu Projesiyle Görme Engelli Çocuklara Erişilebilir Sanat Deneyimi

Radyo Tiyatrosu Projesiyle Görme Engelli Çocuklara Erişilebilir Sanat Deneyimi

11 Haziran 2025
İstanbul Okul Öncesi Eğitim Şenliği Düzenlendi

İstanbul Okul Öncesi Eğitim Şenliği Düzenlendi

11 Haziran 2025
  • İletim Arşiv
  • Künye
  • İletişim

İstanbul Üniversitesi İletşim Fakültesi İletim Gazetesi / © 2022

Tekrar Hoşgeldiniz!

Aşağıdaki hesabınıza giriş yapınız

Şifreni mi unuttun?

Lütfen Şifrenizi Alınız

Şifrenizi sıfırlamak için lütfen kullanıcı adınızı veya e-posta adresinizi giriniz.

Giriş Yapmak
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Görüntüle

İstanbul Üniversitesi İletşim Fakültesi İletim Gazetesi / © 2022